Subscribe to 親には内緒 Subscribe to 親には内緒's comments



「ヘアスプレー」をやっと見てきました!
ヘルニアが落ち着いたらしつこい風邪に悩まされてて、しばらく映画どころじゃなかったから見逃すかと思っちゃった。
いやー。よかった!
おすすめしてくださった方、ありがとうございました。

まるぽちゃヒロイン、トレイシーが可愛かった。
二の腕がぷるぷるしてる。
歌もうまい。
この間までアイスクリーム屋でバイトしてた女の子がスターになっちゃうのがアメリカ。

若い志垣太郎こと、ザック・エフロンもキュートだけど、この映画のいいところは吹き替えなしでうたって踊れるベテランスターが出てること。
顔がこわいクリストファー・ウォーケンのパパもダンサー出身が納得のよさ。
ジョン・トラボルタのママすてき。
もともと声がかん高いしね。
ジョン・トラボルタが断ってリチャード・ギアが仕事をするパターンが多いけど、この役はリチャード・ギアはできん。

ミシェル・ファイファーの歌なんて「恋のゆくえ」以来じゃないだろうか。
相変わらずいい声。
悪役だけど。
クイーン・ラティファの歌の表現力はさすがで、泣けます。

あと、ジェイムズ・マースデン。
この人、昔の顔だと思ってたけど、60年代の司会者の役とは!
今まで出た映画の中で一番のはまり役じゃないだろうか。
甘い顔で歌も抜群なんだけど、古い顔なのよね。

女友達のペニーちゃんこと、アマンダ・バインズも可愛いです。
すごくハッピーになった映画でした。
こういうの大好き!

あと、笑ったのが、オリジナルの脚本、プロデューサーで、オリジナルの「ヘアスプレー」の監督ジョン・ウォーターズがあろうことか露出狂のおっさんの役でうれしそうでした。
グレイト。

最後に文句をひとつ。
映画CMの「メタボ」って何?
そっちは映画本編じゃ気がつかなかったけど「スローライフ」って何度も出てきたよ。
62年には存在すらしてない言葉使わないで欲しかった。
「ニグロ」という言葉をあえて使ってるのに、無視してるのも気になったし、
「どうせ掃除婦とか(ちょっとあいまい)しか見ないわよ」という差別的な台詞を
「マイノリティしか見ないわよ」という字幕になってたのも気になった。
あれはヘルマの差別的な性格と、当時の有色人種の社会的な位置を表してると思うんだけどな。
言い換えるのは意味を変えてしまうのであんまりやらないほうがいいと思います。
字幕はいつも物議をかもす戸田奈津子。

【ストーリー】
1962年。
まるぽちゃトレイシーの王子様はテレビのダンス番組に出てるリンク。
夢は彼と踊ること。
番組のオーディションは落ちたけど、番組の司会者にスカウトされ出ることに。
アフリカ系の友達から教えてもらったダンスで一躍人気者に。
反対してたママも応援してくれるようになった。
番組のプロデューサー、ヘルマは番組に有色人種が出られないように仕組んだので、反対デモに参加したトレーシーは警察に追われることに。
警察とヘルマの妨害の中、トレーシーは番組のコンテスト出場できるのか?


Tags:

Comments are closed.