Subscribe to 親には内緒 Subscribe to 親には内緒's comments
Comments off

メリルと竹内結子

フランス軍中尉の女 [DVD]


久しぶりに会った友達に
「メリル・ストリープ嫌いだったっすよね?」と言われ
「いや、メリルは嫌いじゃないよ。うますぎるけど」と答えたことがあります。

テレビをつけたらメリル・ストリープ特集をやっていて「フランス軍中尉の女」をやっていた。
この映画中学生くらいのときに見たなー。
今見たら面白いのかもしれないと思ったけど見なかった。
何年か前に深夜テレビでもやってて、なぜかしらないけど、父親がくいいるように見てたのが怖かったな・・・。
(うちの父親は「 爆発と銃撃戦のない映画は映画じゃない」と公言している)
「あたし本当はー、処○なんだけどー、ふしだらちゃんのフリしてみましたー。だってそっちのほうが興味もってもらえるしぃ。」とヒロインが告白して終わりみたいな映画、まじめに見てるほうがこわいわ。

・・・というわけで一場面しか見なかったけど、英語苦手な私にもはっきり英国なまりでしゃべってるのがわかった。
この人、「ソフィーの選択」ではヨーロッパのなまり(たぶんポーランド)で、やっぱり話し方変えてるんだなーと思った。
若いころのメリルでも「スター」として扱われると「違うだろ」と思うけど、やっぱりこの人はなりきり型というか、「役者」の典型なんだろうなあ。
「シルクウッド」とか本当にしぐさとかでその役の今までの人生がわかっちゃうし。

・・・というわけで、訛れとは言わないから、役によって芝居変えろよ、竹内結子。
「ミッドナイト・イーグル」の予告編見たら「いま、会いにゆきます」とまったく同じでびっくりしたよ。
役を自分にひきよせる人はいるけど、そういうのじゃなくて、ただ単にどの役をやっても全部同じなんだもの。



No tags for this post.

Comments are closed.